Компания-подрядчик Hermes от Netflix предлагает пользователям заняться переводом субтитров больше чем на 20 языков. Оплата зависит от сложности языка перевода и персональных навыков.
Из-за быстрых темпов роста, Netflix не успевает создавать и переводить нужное количество субтитров. Компания надеется решить эту проблему путём найма заинтересованных зрителей. «Дочка» Netflix компания Hermes займётся набором и экзаменом желающих переводить субтитры сериалов. За минуту перевода предлагается от $6 до $27,50 в зависимости от языка оригинала и требуемого языка субтитров.
«Мы предлагаем нашим зрителям возможность дополнительного заработка при просмотре любимых серий», — сказали в Netflix.
Стоимость создания субтитров для каждого языка прописана в PDF-документе, находящемся по ссылке. Всем кандидатам будет предложено пройти 90-минутный экзамен на знание английского языка, идиоматических и разговорных выражений. После прохождения квалификации компания свяжется с кандидатом в течение недели.