apple-sales-holidays

Несмотря на неожиданный подарок судьбы в виде взрывающегося Galaxy Note 7, Apple так и не увела у Samsung преданных пользователей и не стала главным игроком рынка. Аналитики говорят, что двойная камера или 3D Touch – это не те функции, ради которых фанаты корейского производителя бросят все и побегут в магазины конкурента.

Стивен Бейкер (Stephen Baker), аналитик исследовательской фирмы NPD, уверен, что компания не заработала на неудаче Galaxy Note 7 из-за отсутствия «впечатляющего продукта». iPhone 7 не стал таким, поскольку оказался просто очередным обновлением, а не чем-то по-настоящему инновационным.

Такого же мнения придерживается Четан Шарма (Chetan Sharma), эксперт в сфере консалтинга, специализирующийся на рынке мобильных устройств. У Apple мощная экосистема, объединяющая аппаратное обеспечение, софт и сервисы. Тем не менее, в этом году у нее не нашлось достойного аппарата для бывших владельцев Note 7. Результат – те приобрели другие устройства Samsung.

Вчера мы публиковали результаты исследования активности покупателей в период рождественских праздников. Если верить данным аналитической фирмы Flurry, 44% активированных устройств – это iPhone и только 21% – смартфоны Samsung. В прошлом году на Apple пришлось 49,1% активаций, а на устройства корейского производителя – 19,8%. Судя по этим цифрам, продажи iPhone падают, а девайсов Samsung люди покупают все больше.

У Galaxy Note 7 были хорошие шансы стать самым востребованным смартфоном 2016 года. Тем не менее, неисправная батарея и крах кампании по замене огнеопасных устройств заставили производителя остановить выпуск и продажи флагмана.