Читатели — это не только источник критики и похвалы, но и отличные советчики. Не всегда и не во всем, но все же. После моей заметке о клавиатуре на украинском, пользователь Guinnes поделился отличным советом для всех, кто переключается между тремя раскладками.
Действительно, в этом плане хорошо только англичанам, которым с переключением вообще парится не нужно. С латиницей дело обстоит проще, но как только дело касается кириллицы, то работа с текстом превращается в ад. Но на Mac можно избежать нервотрепки, если использовать весь потенциал кнопки “Option” (Alt). Она дает возможность добавлять в текст символы, не характерные для определенной раскладки.
Если у тебя украинская и русская гравировка, то пользоваться “Option” очень удобно. Правда, это касается именно использования украинской клавиатуры с русскими буквами. Зажми “Option” и смело ставь буквы “ы”, “э”, “ё” (она ставится без долгого нажатия) и “ъ”. Более того, когда лень переключать раскладку, а нужно несколько символов на английском, поможет сочетание “Ctrl+Option”. Зажал — и печатаешь на английском.
Немного сложнее с украинскими символами на русской раскладке. Все потому, что украинская гравировка соответствует ПК раскладке, а не родной Mac’овской. Поэтому некоторые знаки нужно заучить (использована раскладка русская ПК).
Option + ‘(“э”) = “є”
Option + /(“.”) = “ї”
Option+ b(“и”) = “i”
Option+o(“щ”) = апостроф
Совет будет полезен для всех, кроме людей, которые привыкли к слепому набору. Тут уже ничего не сделаешь, нужно переключаться, против механики не попрешь. Для всех остальных — отличная альтернатива постоянному переключению раскладок. Мне хватило двух дней, чтобы привыкнуть к новым возможностям.
Отдельно стоит сказать, что если ты повесил хоткей на комбинацию с “Option”, то он автоматически будет блокировать набор символа.
Если же тебе раздражает специфичное положение клавиш, например точка и запятая на “6” и “7”, то советую воспользоваться замечательным сервисом Ukelele, который позволит собрать нужную раскладку.