Одной из претензий, которую периодически выдвигают и противники, и даже поклонники Apple, является неоднозначное именование «яблочных» смартфонов. Так, iPhone 3G на самом деле — это вторая версия аппарата, третья — это 3GS, iPhone 5 на самом деле шестой по счёту, а какой морокой для непривычных русскоязычных пользователей поначалу было разделение пятёрки «эс-как-доллар» и пятёрки «эс-как-русское» — вообще отдельная песня.

Тем не менее, всё познаётся в сравнении. Ресурс CNet составил интересную подборку — «Worst cell phone names of all time», то есть худшие названия смартфонов в истории. И при взгляде на некоторые плоды творчества маркетологов названия, выбранные Apple, начинают казаться практически идеалом.

Судите сами:

 

Yezz Billy 4.7

Это не «да, Билли» на американском аналоге езыга падонкаф. Yezz — это бренд производителя смартфонов из Майами, ну а Billy — угадайте, в честь кого, если работает аппарат под Windows.

 

HTC One M8 Harman Kardon

«Стул с повыламываными ножками». Именно эта фраза вспомнилась, когда я попытался с ходу прочитать название этого аппарата целиком. Хорошее название для тренировки дикции, но дикция и маркетинг связаны, мягко говоря, слабовато. Кроме того, авторы CNet утверждают, что попытка произнести это по правилам английского языка чревата неким спунеризмом (путаницей в буквах в духе «возмудел и похужал») — причём весьма неприятным для HTC. Моих знаний инглиша не хватило, чтоб вывести эту нежелательную фразу. А вы что скажете, дорогие читатели?

 

ZTE Iconic Phablet

Если в названии не подразумевается иронии — а её не подразумевается — то устройство с таким именем обязано быть не просто хорошим, а сногсшибательным. Настолько, чтоб все конкуренты не то что курили в сторонке, а даже не пытались приблизиться. На самом же деле перед нами ничем особо не примечательная модель среднего класса. Хотя нет, кое-чем всё же примечательная: это первое устройство, в официальном названии которого фигурирует термин «phablet». Тем не менее, некоторые продавцы меняют название от греха подальше — например, в торговых сетях американского prepaid-оператора Boost данная модель идёт как Boost Max.

 

Panasonic Eluga

Это название сбивает с толку даже native-speaker’ов: как правильно произносится «eluga», с твёрдым «г», как в «beluga», или мягким «х», на манер «j» в испанском языке? Да и что это вообще такое? Кстати, я вот тоже понятия не имею. И Google не помог: по запросу «eluga –panasonic» (дабы отфильтровать результаты со словом Panasonic, где речь идёт собственно о телефоне) первые три страницы заполнены ссылками либо на имена собственные, либо на тексты с опечаткой «beluga». Конечно, нет ничего принципиально плохого в применении непонятных слов — но такие слова должны хотя бы не вызывать вопросов, если уж с красивым звучанием не сложилось.

 

HTC Windows Phone 8X

В своё время HTC пыталась вытеснить Nokia с позиции основного производителя аппаратов на Windows Phone — причём так рьяно, что не постеснялась даже прямым текстом указать название ОС в имени аппарата. Всё равно как если бы Samsung выпустил «Samsung Galaxy Android phone». Смартфон вышел удачным, попытка завоевать приверженность Microsoft — нет.

 

HP Pre 3

Англоязычные авторы CNet характеризуют это название как «скороговорку с жуткой рифмой», а для русскоязычного слушателя оно звучит ещё хуже — что в оригинальном произношении, что в русифицированном. Навряд ли неудачное имя стало основной причиной провала этой модели на рынке, но и успеху оно тоже определённо не поспособствовало.

 

Samsung Galaxy S2, Epic 4G Touch

Нет, это не два варианта названия для одного аппарата, написанные через запятую — это одно название. До наших краёв оно, правда, не добралось — эта модель, в девичестве просто Samsung Galaxy S2, предлагалась вместе с контрактом американского оператора Sprint. Стоит, правда, отметить, что маркетологи компании быстро одумались, и ещё до начала продаж название было сокращено до Samsung Epic 4G Touch.

 

HTC ChaCha и HTC Salsa

Лично я не совсем понимаю, что заставило авторов CNet внести в список два аппарата, названных в честь популярных латиноамериканских танцев. По сравнению с описанными выше вариантами, «ChaCha» и «Salsa» выглядят вполне вменяемо. Ну да справедливости ради — пусть и тут будут.

 

LG Optimus Vu

Предполагается, что последнее слово в названии этого крупноформатного смартфона должно читаться как «view», то есть «вид». А вы как прочитали с первого раза?

И в рамках рубрики «от греха подальше»: Verizon продавал аппарат под названием LG Intuition.

 

Casio G’zOne любой модели

Не-не-не-не-не-не-не, нет, нет, Дэвид Блейн, нет! Мало того что ЭТО ещё попробуй выговори (Casio вроде как подразумевают не «jee-zoun», а «jeez-wun», но опять же, многие ли об этом догадались?) — так ещё и выглядит оно так, что хочется спросить в духе профессора Преображенского: «простите, кто на ком стоял?». А ведь это не одна модель, это целая серия.

 

Samsung :)

Настроение у меня хорошее, однако смайлик выше я поставил не поэтому. Название действительно так пишется: Samsung – двоеточие – закрывающаяся скобка (ну а движок сайта автоматически заменил это на смайлик). Выглядит мило, но как быть в устной речи?

 

Samsung Messager

Для англоязычной аудитории такое название — всё равно что для русскоязычной кетчуп «Чувак» или мобильник «Ёптафон». Падонки наступают, граммар-наци негодуют. И не только они.

 

Cricket MSGM8 и TXTM8

Если по правилам английского языка, то эти названия в общем-то не так страшны в произношении, как кажется на первый взгляд. Но после этого самого первого взгляда остальное, в принципе, уже неважно. А как обозвать эти аппараты на русский манер — пусть каждый представляет сам. Мне уже как-то не хочется.

 

LG Optimus Black

«Що занадто, те не здраво». Этот принцип верен как в отношении вычурности названий, так и в отношении их простоты. Назвать аппарат по имени самого распространённого и банального цвета мобильных телефонов? Креативщики LG, наверное, в тот момент пребывали в глубоком кризисе. Или с жестокого бодуна.

Рубрика «от греха подальше»: у оператора Sprint и его дочерней компании Boost Mobile устройство получило название LG Marquee.

 

HTC One

Просто — One. И оно бы было ничего, если б до этого не было HTC One X, One X+, One XL, One V, One VX и One S. После всего этого название выглядит так, будто ему чего-то не хватает.

 

LG Chocolate

Возможно, производитель намекает на то, что телефон — просто конфетка… но лично у меня первая ассоциация — тающая, липнущая к рукам приторная коричневая масса.. А по мнению CNet название просто безвкусно, несмотря на «вкусность» (простите за сомнительный каламбур).

 

Motorola Citrus

Ещё одна «вкусно-безвкусная» модель. Представитель ранних Android-смартфонов, не оправдавший по итогам продаж своего «пикантного» названия.

 

LG Fusic

Музыкальный телефон, продававшийся в своё время через оператора Sprint. Модель оказалась удачной, чего нельзя сказать о названии. «Fusic» наводит ассоциации со словами «music» и «fusion», т.е. «слияние» — но слияние с чем? «Fun» — веселье? FM? А если никакой конкретики не подразумевалось — это ещё печальнее.

 

Возможно, у вас есть и другие кандидаты на звание телефона с глупейшим именем? Озвучьте их в комментах!

А вот здесь можно почитать прошлогодний материал на ту же тематику — топ-5 глупых названий от BGR.