Если вы были с нами во время презентации нового планшетника, то уже должны быть в курсе всех его особенностей и характеристик. Советуем обязательно посмотреть видеозапись мероприятия и ознакомиться с нашим обзором нового iPad.

Главный козырь таблетки, кончно же, великолепнейший Retina дисплей. Но ведь есть еще 5Мp камера, мощный процессор A5X, поддержка сетей четвертого поколения и тд.

Подробнее с девайсом можно ознакомиться посмотрев "Гид по iPad третьего поколения" от Apple.

Русская озвучка:

httpv://www.youtube.com/watch?v=CWFYu9aFWEU

Оригинал:

httpv://youtu.be/IiqoXNJY4H8

piti4ek

Александр Питерман

Основатель и CMO
Руководитель проекта

Материалы

Нашел ошибку в тексте? Выдели ее и нажми Ctrl + Enter
  • Если быть честным это именно тот iPad который я так долго ждал!
    А дело тут все во лишь в присутствии Retina дисплея.

  • Ну почему «АйПэд», если даже они произносят «АйПад»?

    • Потому, что слишком «умные» переводчики:)
      При этом они забыли про айМэк, МэкБук, ТаймКэпсул и много чего другого:)

      • учи произношение английского…. неук.
        iPad — закрытый слог. айПэд.
        TimeCapsul — тоже. ТаймКэпсл.
        читается по аналогии с bad [bæd]
        iMac, MacBook — так и читается.. аймАк, мАкбук

      • Сам ты неук:) Закрытые слоги, хаха. Привильный вариант всегда тот, которые используют, а не тот что написал в книжке.
        Посмотри эпловскую рекламу и послушай как они произносят.
        В том числе ТаймКэпсУл, Мэк и тд.

        Дело в самой букве «А», чье произношение отличается на русском от английского. Если берется название и его вносят в язык, то используется произношение конечного языка, то есть наше «а», а не их.

      • ок. Смотри видео презентацию. 0:40.

      • Произноси ТаймКэпсУл, Мэк с английским акцентом, а не русским.

      • ну логично что с «английским акцентом», а не русс)
        я немного не правд был про произношение мАкбук. имелось ввиду, как ты написал: «с английским акцентом».
        :D
        _____________

    • Просмотри еще раз ведио без перевода..0:40..
      Если «Он» сказал айпАд, то я балерина.

      • А приближенное к э, но ни как ни Э.

      • Да и на презентации Маков А звучит так же.

      • я для чего транскрипцию написал?))
        звук æ

      • Мне казалось он ближе к нашему А или Е, но не Э….
        А хотя…

  • Можно увеличить видео во время воспроизведения?
    Круто, ждал этого.

  • «айпэд» — именно так верно произносить. И «они» тоже так произносят

    • Дело не в том как произносится, а как назызывается. Айпад, мак, макбук, таймкапсула — это все уже заимствованые из английского языка слова, то есть они уже русские и «а» там тоже русское.

      «Айпэд» читается только если написано «iPad».

      • *называется

      • Так и надо писать «iPad», а не «айПэд» или «айПад».

        Только E-tone пишет айфонс 4с. Повбивав би (с)

  • Pingback: [Комикс] Мнение по поводу "New iPad" | iPhone и iPad Украина()